Confessio Augustana Græca (1559)
Tome 92 - 2017/1 | DOLSCIUS Paul
Traduction du grec, présentation et notes de Jacqueline Assaël : La Confessio Augustana Græca, rhapsodie ambivalente de la Confession d’Augsbourg et de ses variantes
Défense pour les femmes, fragment de l’Epistre tres utile (1539)
Tome 92 - 2017/1 | DENTIÈRE Marie
Présentation et notes d’Annie Noblesse-Rocher
Extrait de la Préface de la Bible hébraïque (1534) – Qu’il ne faut pas mépriser les commentaires des Hébreux
Tome 92 - 2017/1 | MÜNSTER Sebastian
Traduction du latin, présentation et notes de Gilbert Dahan
Préface au commentaire du livre de Job (1532)
Tome 92 - 2017/1 | OECOLAMPADE Jean
Traduction du latin (édition de Genève, 1567), présentation et notes de Gilbert Dahan
La bénédiction telle qu’on la proclame sur le peuple après la messe, selon le quatrième livre de Moïse, au sixième chapitre. Commentée par D. Martin Luther (1532)
Tome 92 - 2017/1 | LUTHER Martin
Traduction de l’allemand, présentation et notes de Pierre Bühler
« Que Jésus-Christ vous montre ses pieds et ses mains … ». Trois lettres de réconfort de Martin Luther (1531-1532)
Tome 92 - 2017/1 | LUTHER Martin
Traduction de l’allemand, présentation et notes de Matthieu Arnold
Exposition de la foi chrétienne (1531)
Tome 92 - 2017/1 | ZWINGLI Huldrych
Traduction du latin, présentation et notes de Jean-François Gounelle
Lettres de la forteresse de Cobourg (du printemps à l’automne 1530)
Tome 92 - 2017/1 | LUTHER Martin
Traduction du latin et de l’allemand, présentation et notes de Pierre Bühler
Dialogue à propos du livret sur le baptême de Maître Zwingli de Zurich, au sujet du baptême des enfants (1526)
Tome 92 - 2017/1 | HUBMAIER Balthasar
Traduction de l’allemand, présentation et notes de Catherine Dejeumont : « Dialogue » dites-vous ? Balthasar Hubmaier et Zwingli
67 thèses pour la dispute de Zurich le 29 janvier 1523. Déclarations conclusives
Tome 92 - 2017/1 | ZWINGLI Huldrych
Présentation de Chrystel Bernat. Traduction de l’allemand par François Vouga