Comment traduire la Bible ? Un échange entre Augustin et Jérôme au sujet de la « citrouille » de Jonas 4, 6
Tome 85 - 2010/2 | Articles varia
À partir d’un échange de lettres entre Augustin et Jérôme autour de la traduction latine d’un passage de Jonas, Anne Fraïsse présente la conception que ces deux grands Pères de l’Église se font de la transmission des textes sacrés : analyse de linguiste chez Jérôme qui privilégie le retour aux sources hébraïques, réflexion de théologien chez Augustin pour qui la tradition de l’Église inspirée par l’Esprit Saint et les différents sens de l’Écriture sont prépondérants. Ce débat entre […]