Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas vos cœurs !

De l’Épître aux Hébreux, Corina Combet-Galland retient un fragment où, pour une humanité fatiguée, résonne l’appel à écouter la voix de Dieu (3,1-4,13). Pour ses auditeurs, l’Épître raconte la proximité de Jésus aux humains, sa solidarité par son incarnation. Lui, le Christ-médiateur, la Pâque par qui les êtres humains passent à Dieu. Devenant ainsi métèques du Christ, ils sont maison de Dieu – non en un lieu fixe, mais dans l’itinérance même de leur marche au désert. L’espérance les animant. L’étude montre alors comment l’Épître les presse à saisir l’opportunité de l’aujourd’hui pour se consacrer à un encouragement mutuel, et donc à tenir fermes, jusqu’au bout, dans leur compagnonnage du Christ : l’humain qui écoute la voix de son Créateur et y accorde sa foi entre ainsi dans la joie infinie de Dieu, contemple son œuvre, jouit du sabbat primordial et, en toute liberté, y entend sa vérité ultime. C’est ainsi que la parole de Dieu prend la liberté de venir faire vérité en nous.

Mots-clés : Épître aux Hébreux, Hébreux 3,1-4,13, vérité, liberté, l’aujourd’hui, sabbat, métèques du Christ, Psaume 85, Jean 18, Exode, repos.

 

If you hear His voice today, do not harden your hearts !

From the Letter to the Hebrews, Corina Combet-Galland retains a part where the call to listen to the voice of God resounds for tired humanity (3,1-4,13). For its audience, the Letter narrates the proximity of Jesus to man, His solidarity through incarnation. He, the Mediator-Christ, the Passover through whom man passes to God. Becoming Christ’s Metic, man is house of God – not in a fixed place, but in the very itinerancy of his march in the desert. In search of hope. This study shows how the Letter urges man to seize today’s opportunity for mutual encouragement, and hold on, till the end, in Christ’s companionship: man who listens to his Creator’s voice and believes thus enters into God’s infinite joy, contemplates His work, enjoys His primordial Sabbath and, in complete liberty, hears the ultimate truth. Thus the word of God takes the liberty of coming to make the truth in us.

p. 443-453

Auteur

COMBET-GALLAND Corina
Corina COMBET-GALLAND est professeure émérite de Nouveau Testament à l’Institut protestant de théologie, Faculté de Paris où elle a enseigné jusqu'en 2013. Elle est membre d’une coordination de la Communauté évangélique d’Églises en mission (Cevaa) et participe à ce titre régulièrement à des formations à l’étranger.